Friday, April 26, 2013

Italian language Characters: More Than just Words


A western word is composed letters which can be carried out voiced phonetically and which produce a, most often premium, meaning. The pronunciation don't forget that writing is simply put (excuse the unintended pun) rolled up into one aspect, and the meaning of the word gets a second component. These together produce a complete word.

This makes a western word easier to learn than an everyday Chinese word as for instance Chinese words curently have three components; had written (a character), pronunciation (phonetically this is Romanized with what's called Pinyin) and the meaning of the phrase.

Furthermore, bear beside me here, each meaning include an assigned pinyin process, and a form, but each player and pinyin formulation can have many meanings. Learning characters is in turn not a straight path from the to b, it's often a wayward journey from meaning to pinyin, meant for written form. Using of, the character for tomorrow also may mean bright, with regards to meaning of bright and tomorrow are only associated with a simple character. The pinyin elements for horse will likewise mean mother, but each meaning simply pronounced in that particular way. That was a bit complicated, but you may managed to observations me, if not only, take this together with you: understanding a German word is more intense than understanding exactly the western word. Hidden due to this complexity, is take into account something rather noteworthy. Lets start with a simple one.

The character for mother comprises of the radical for a woman (don't bother about what a radical is now) and significant for horse. Like I said in the sloppy explanation above, the sound for horse match ups the sound just for mother. So probably the most radicals hints throughout the meaning and one of the very radical hints during the pronunciation. This does not necessarily mean for all words, but it applies to the ones which may be most interesting.

To delve deeper regarding the mysteries of masters we need amount knowledge of the base structure of personalities; their radicals. Like the japanese alphabet there are actually underlying symbols. The difference is that most languages low on than 25 doing this symbols, where and even Chinese has merely hundreds and tens. A square will be a mouth, unless it's stuff in it. Then it is actually definitely an frame, for information. A stick person which type holding a kid carpeting woman, a small stick body is a kid, your special stick horse is horse etc. This situation they call radicals. My favorite shows are that of change, one has a great hat, and one of them doesn't. Guess individuals who does? Hint: he has to sell it... Who has pretty funny, at least it was then i heard it the very first time. But these meanings go a long way than simple pictograms similar to this. If Chinese characters were quite simply bad "pictionary" it would not warrant this small to medium sized article.

I heard a rather unbelievable story of your restaurant in Beijing and order the scrotum regarding your snow leopards. It is super expensive plus you've got to order straightforward (or so SURE I hear) because you need to go out when not experiencing cut the scrotum associated with snow leopard. It is obviously not true. But what it tells us is this: in Chinese culture we've been what they use up. The parts which makes up the whole imbue the item with their individual characteristics. That is what makes characters so nice. The real juice lies in the old philosophical personalized. For the keyword for wisdom, the three radicals that define the first behavior are these: pearly whites, health and solar farm. A person who is healthy, has a lot to consume and has lived under many suns most probably wiser than more than sick starving young person. Chinese words tend to be more complicated than you see , the western counterparts, but in my opinion, the odyssey is worthwhile.

.

No comments:

Post a Comment